Privacy Policy and Data Transmission

The booking and sale of tickets for maritime transport, guarantees the adoption of the security measures of the automated files containing personal data. This platform will not record personal data in files that do not meet the conditions that are determined by regulation regarding its integrity and security.

It is expressly provided to the acquirer that the reservation and purchase of tickets may be communicated to third parties providing payment services (among others, banks or issuing or managing companies of cards or means of payment) for the verification of the transactions carried out in acquiring tickets through this platform, due to the relationships between the acquirer and the issuer of the means of payment, as well as to the management of collections / payments to this entity as a service provider. maritime transport.

These data communications are exclusively limited to verifying the transaction in the event of a complaint being received from the payment service provider companies, facilitating the following details of the purchase: passenger data, travel data, date of purchase, date of travel. All such data shall not be subject to treatment for other purposes or uses which are different or incompatible.

Likewise, by marking the item corresponding to the sending of advertising communications, being aware that your data is processed for this purpose. For any incident related to the reservation service and online sale of tickets for shipping through this website, please contact the telephone answering service on +238 970 2235.

Maritime Conduct Policy

In its history, RESERMARCV RESERVAS ON-LINE has been providing our passengers with a wide variety of opportunities, resulting in exceptional experiences. Whether for the incomparable professional and attentive staff, the wide range of information and extensive list of services in the different destinations and our incredible connection options or our great management capacity, you will have many reasons to consider your choice with RESERMARCV one of the best your life.

You will also find that one of the most amazing aspects of RESERMARCV is the diversity of the wealth of opportunities represented by our service providers partners. This offers the chance to optimize your resources independently to the point of entry into our service network.

But just as a new friendship can enrich your journey through our services, it is possible for some passengers to behave in a way that you find inconvenient or undesirable. As our passengers come from the most diverse islands and countries, it is important that everyone has a common understanding regarding the standards of behavior of ships in Cape Verde.

This policy of conduct is intended to help ensure that all passengers have a safe and satisfactory experience during Inter-Islands journeys. It sets out the standards of conduct that must be complied with throughout the period of use of maritime cabotage services, including ship-to-vessel, terminal, shipboard, port of call, land operations and final destination.

This policy is not intended to be completely comprehensive and it is possible that situations occur that are not specifically covered here. In this case, as in any other, the Captain of the ship shall take appropriate measures to ensure the protection, safety and well-being of our passengers. In addition to this policy, also apply to foreign passengers customers or users of the Flag's Maritime Agencies in Cape Verde or not and the Cape Verdean laws.


Safety is everybody's responsibility. All passengers must follow all safety instructions issued by the Captain. If anyone notices a person being injured, or behaving improperly or possibly illegal during the voyage, the problem should be reported to the security team or other authority on the ship.

Contact can be made through the ship's communication channels or with the help of a crew member. Failure to report an injury or improper / illegal behavior immediately may result in a not very effective response to the situation. A delay in reporting this type of situation may also result in the loss of the preservation of information or evidence and cause a delay in the notification of the authorities or other members of the Government.

You can find additional information useful in the "Safety Guide", available on our website and on board reception.

Conduct of passengers Interaction between crew and passengers

Our crew is attentive, communicative and solicitous, and will do their utmost to make your travels completely satisfactory. The courtesy of the crew, however, should not be misinterpreted. Members of the crew are prohibited from intimate physical relationships with passengers.

Crew members may not socialize with passengers beyond what is required by their professional duties, nor remain in passenger cabin, except in performing their responsibilities on the ship.

Passengers are expected to abide by these guidelines and, likewise, physical relationships with crew members are not permitted. Passengers may not travel in restricted areas of the ship or in areas exclusively for the crew, including crew aisles and cabins.

Offensive language

Offensive language directed at any person, including passengers, crew members, or government officials is not permitted. Abusive or inappropriate behavior

Abusive or inappropriate behaviors such as forced physical contact, grooming, harassment, vandalism, theft, violence, ideological falsehood, underage drinking, alcoholic beverages under 18 are not permitted (see section on alcoholic beverages below), possession of illegal items / substances or any other offensive or illegal conduct.

Dangerous behavior

It is not allowed to sit, stand, lie or climb on interior and exterior parapets, or other protective barriers, or tamper with safety equipment, systems or installations. Passengers may not enter or access restricted areas exclusively to crew members. No dangerous behavior is allowed, including non-observance of safety measures.

Rude and inconvenient behavior

Seats on the deck can not be reserved. Topless practice is not allowed. Sound equipment and high volume radios are not allowed. Skids, skateboards, scooters, surfboards, bicycles and similar items may not be used on board (except in the case of special needs transportation, provided they are approved by the ship's Technical team).


For the comfort and well-being of our passengers, our ships were designed for non-smokers; however, we recognize that some passengers smoke. Therefore, to provide an onboard environment that also satisfies smokers, we designate some areas of the ship as "smoking areas".

Cigarettes, cigars, electronic cigarettes and pipes will be allowed in designated areas of the ships. To help locate areas where smoking is permitted, passengers will find a visible signage in all smoking areas that will be exempted for use.

Cigarettes, cigars and tobacco pipes should be properly discarded and never thrown off the ship. Cigars and pipes are limited to designated outside areas and Cigar Bars **. Buying, carrying or using tobacco products on board is recommended only for those over 18 years of age.

Electronic cigarettes are only allowed inside designated smoking areas.

The Shipping Company asks passengers to observe the smoking policy.

These measures aim to provide a comfortable environment for all passengers. Passengers can also ask at the ship's reception for smoking areas on board.

Passengers who violate this policy are subject to other measures, according to the "Penalties" section of this policy of conduct.

The administration of the vessel reserves the right to require the collection of individuals, groups or all present on the vessel at the sole discretion of the master of the vessel if necessary to ensure the safety of guests and crew.

Landing of the ship

Parents and guardians must not allow children under 18 to leave the ship at any port without accompanying an adult responsible for the child. Once the landing has commenced at the final destination, all passengers must leave the vessel without exception.

Obligations of parents and guardians

For the purposes of this conduct policy, a minor is understood as any person under the age of 18. Parents and guardians should supervise and ensure the appropriate behavior of the accompanying children throughout the trip. This obligation applies during shipments, at the terminals, on board, at our ports of call, during land activities or at our final destinations.

These obligations apply at all times regardless of whether the parents or guardians are accompanying the child (ren).

Alcoholic beverages

RESERMAR CV passengers are always expected to be responsible for their actions, including transfers between ships, inside terminals, during the stay on board, at ports, during land operations and at our final destinations.

Excessive alcohol consumption affects people's discernment and reduces their ability to recognize and avoid situations that may be dangerous. Passengers who decide to consume alcohol should do so responsibly.

Safety can inspect containers (including water bottles, soda bottles, mouthwash, etc.) whenever you wish and will discard any alcohol hidden in these containers. Guests who are under the age allowed for drinking will not have the drinks returned to them.

The minimum age to consume alcoholic beverages on ships is 18 (eighteen) years. No passenger under the age of 18 may carry or consume alcohol on board.

Forbidden items that emit heat and flames

Certos itens que emitam calor ou produzam chamas não são permitidos no navio. Isso inclui ferros de passar, fogões elétricos, velas, incensos e qualquer outro item que possa gerar incêndios.

Drogas ou outras substâncias ilegais

Nenhuma droga ou substância ilegal é permitida a bordo nem pode ser utilizada durante as viagens, inclusive nos traslados entre embarcações, nos terminais, a bordo, nos portos de escala, nas operações terrestres ou em nossos destinos definitivos.

Drogas ou substâncias ilegais serão confiscadas e ações cabíveis serão tomadas, o que pode incluir expulsão do navio e o envolvimento das autoridades competentes.

Além disso, as autoridades cabo-verdianas nos portos possuem leis severas a respeito do porte de drogas. Os hóspedes que transgredirem tais leis estarão sujeitos a processo perante a jurisdição local (e eventualmente perante autoridades de Cabo Verde e outras autoridades internacionais) e poderão ser impedidos de reembarcar no navio.

Armas, explosivos e outros itens perigosos

Não é permitido a bordo nenhum tipo de arma, explosivo ou item que apresente risco de dano a pessoas ou à propriedade.

Tais itens serão confiscados e ações cabíveis serão tomadas. Itens como facas de mergulho u outro tipo, devem ser registrados com a equipe do navio, na hora do embarque. Eles podem ser permitidos a bordo, mas serão mantidos sob a supervisão da equipe de segurança do navio quando não estiverem sendo usados fora do navio.

Saúde lavar as mãos

Recomendamos que os passageiros lavem as mãos com sabonete e água após usar o banheiro e antes de comer ou manipular alimentos. Médicos especialistas dizem que essa é uma das melhores maneiras de impedir o surgimento ou a propagação de doenças.

Doenças e isolamento de passageiros

A Companhia de Navegação segue práticas e orientações a fim de evitar que nossos passageiros sejam acometidos por doenças. Uma das melhores maneiras de evitar a disseminação de doenças contagiosas, como vírus gastrointestinais, gripes e resfriados, etc. é lavar bem as mãos, por pelo menos 20 segundos, com sabão e água, depois de usar a toalete e também antes de comer qualquer alimento.

Se você apresentar sintomas que indiquem doença gastrointestinal, como diarreia ou vômito, ou se souber de alguém com esses sintomas, avise a equipe responsável imediatamente. Além disso, algumas doenças gastrointestinais permanecem contagiosas por 72 horas ou mais após a redução dos sintomas; assim, se você ou algum acompanhante tiverem apresentado tais sintomas poucos dias antes da viagem, a equipe responsável deverá ser imediatamente informada.

Isso permitirá que a tripulação tome as ações cabíveis para reduzir as chances de que a doença contamine outros passageiros do navio. Não comunicar a equipe médica do navio sobre uma doença contagiosa ou não descrever precisamente os primeiros sintomas, aumenta significativamente a probabilidade de a doença contaminar outros passageiros e é uma violação desta Política de conduta.

Na hipótese de ocorrência de uma doença contagiosa, a tripulação tomará ações para reduzir a contaminação de outros passageiros, incluindo, se necessário, as ações descritas na seção “Penalidades”, abaixo.

Capacidade para Viajar com Segurança

Pessoas com deficiência não são obrigadas a viajar com outra pessoa como condição para viajar em nossos navios. No entanto, todos os passageiros devem considerar que os membros da tripulação não são obrigados a auxiliar os passageiros com tarefas pessoais ou necessidades de higiene pessoal. (Por exemplo, ajuda durante as refeições, a se vestir ou ir ao banheiro).

Portanto os passageiros que necessitam de assistência com estas funções devem considerar estas necessidades ao planejar uma viagem.

Se houver uma questão de capacidade de um passageiro em perspetiva de forma independente as suas necessidades pessoais ou de higiene, sem ser um perigo para si ou para outrem, e o passageiro planeja viajar sozinho, esta situação deve ser discutida com o departamento de Acesso antes de reservar uma viagem.

O Departamento de Acesso pode ser contactado pelo email: ou pelo telefone +(238) 970 2235 ou encaminhado a agência responsável pelo viagem diretamente, Isso permitirá uma avaliação individual da capacidade do passageiros para viajar sem assistência pessoal.

Passageiros desacompanhados tentando embarcar ou encontrados a bordo sem a capacidade de cuidar de suas necessidades pessoais de forma independente serão avaliados para determinar se eles estão aptos a viajar com segurança sem assistência.

Os passageiros que se encontram impróprios para viajar podem ser impedidos de embarcar ou removidos do navio no próximo porto de escala.


Os passageiros devem trazer uma quantidade adequada de qualquer medicação de que necessitam para toda a duração da viagem.

O posto sanitário do navio pode não fornecer a medicação necessária e nem toda medicação estará disponível nos portos de escala.

Os passageiros não devem deixar os medicamentos na bagagem despachada para garantir que tenham sempre acesso imediato, se necessário.

Meio Ambiente Programa Save the Waves e descarte de lixo e resíduos

A Companhia de Navegação mantém o programa de preservação dos oceanos intitulado “Salve as Ondas”, que se baseia em três princípios fundamentais: reduzir a produção de lixo; reciclar o máximo possível; e garantir o descarte correto do lixo.

O lixo deve ser descartado corretamente em recipientes distribuídos por todo o navio ou nas cestas de lixo encontradas em cada cabine

Lixo e outros objetos não devem ser jogados no vaso sanitário e não é permitido jogar nenhum item no mar.


O não-cumprimento desta política pode resultar em: Intervenção da equipe de segurança, da tripulação ou de autoridades policiais; Remoção de certos privilégios a bordo, o que pode incluir detenção ou confinamento em cabine ou cela;

Confisco de itens proibidos/ilegais/contrabandeados (poderão ser entregues às autoridades policiais);

Proibição de embarque no navio atual ou em futuros navios da Companhia de Navegação;

Denúncia de incidentes às autoridades policiais e governamentais para fins de ação legal;

Expulsão do navio no próximo porto de escala.

Passageiros expulsos de um navio da Companhia de Navegação em razão desta política são responsáveis pelos custos de suas acomodações e retorno para sua residência. O atendimento às exigências documentais para reingresso no país de residência também é de responsabilidade do passageiro. (se procede)

O estabelecimento desta Política de Conduta pretende garantir a todos os passageiros um excelente viagem, com toda a segurança. A Companhia de Navegação agradece sua compreensão e o atendimento a esta política e espera que este viagem sejam dos melhores de sua vida. atualização: Janeiro de 2018

Primeira Funcionalidade

Politica de Protecção de Dados estrita e sem vazamentos possíveis 

Segunda Funcionalidade

Payment Gateway certificada e Segura

pela SISP e SSL

Terceira Funcionalidade

Politica de reembolso e Acompanhamento Post venda adequada e orientada ao consumidor